Cargando

Traducció i Interpretació

Facultat de Filosofia i Lletres (UA)

Comentarios sobre esta carrera


mery-maría, hace 2 meses

Lo de que sea por la tarde a mi me viene fatal.
Como todo, hay profesores muy muy buenos y profesores muy muy malos.
Catalán lo peor del mundo, si no eres valenciano parlante no apruebas ni en julio, si te gusta el valenciano no vengas aquí porque acabarás odiándolo.

Las clases suelen ser muy muy numerosas

Sarah_Rasmical, hace 1 año

Pues a mi el horario de tarde me gusta. Odio madrugar e ir con sueño a clase. Si voy despues de comer voy con mejor humor^^

Mabel4, hace 2 años

Es una carrera preciosa pero los horarios són lo peor!! y si te queda alguna más aún, porque sólo hay horario de tarde y coinciden las asignaturas!!!

M.aRy.18, hace 2 años

Estoy deseando empezar la carrera! adoro los idiomas... será duro, pero valdrá la pena...
Por otra parte, los horarios me fastidian bastante...

« Anterior 1 Siguiente »
0 vota!

La gente va a la playa para pasearse por la harina.

Profesor: Yen Huei (Esperanza) Chou - Traducció i Interpretació

0 vota!

Esperanza: Leed la lección (y pone la audición)
Alumnos: (abrimos todos los libros y buscamos la lección)
Esperanza: NOO! No abra el libro. Lee con esto (y se señala la oreja)

Profesor: Yen Huei (Esperanza) Chou - Traducció i Interpretació

4 vota!

En la partida de nacimiento literal vienen todos los abuelos del solicitante, es decir, los 8.

Profesor: María Luisa Muñoz - Traducció i Interpretació

3 vota!

Sois los últimos de Filipinaaas!! Después de vosotros ya no viene nada. Bueno, sí. El caos.

Profesor: María Luisa Muñoz - Traducció i Interpretació

Añadir frase míticaVer todas las míticas »

Tablón de anuncios de Facultad

apuntes y trabajos

Último mensaje: ngh8 • hace 1 año

Documentacón aplicada a la Traducción

Último mensaje: AndreaUA • hace 1 año

Hay alguien!!??

Último mensaje: Jesuspeter • hace 2 años

trabajo de lingúística aplicada

Último mensaje: chatika • hace 3 años

Ver todos los temas »

Últimos consejos

Llengua D (I): Xinès

Profesor: Yu Chen

Llengua A: Català I

Profesor:

Añadir consejosVer todos los consejos »

Últimos espacios de tu carrera

balalaika

Traducció i Interpretació

Paula16pc

Traducció i Interpretació

nerea

Traducció i Interpretació

lau.8

Traducció i Interpretació

mynameis_julia

Traducció i Interpretació

seloQhicisteis

Traducció i Interpretació

nekoayra

Traducció i Interpretació

Aldara

Traducció i Interpretació

Gloria Dintara

Traducció i Interpretació

Anika Bru

Traducció i Interpretació

AlejoVonTrier

Traducció i Interpretació

mery-maría

Traducció i Interpretació

Laurieta

Traducció i Interpretació

shery

Traducció i Interpretació

thatisnt_myname

Traducció i Interpretació

greengage

Traducció i Interpretació

Rata Albina

Traducció i Interpretació

stefania138

Traducció i Interpretació

maycus

Traducció i Interpretació

Pikles

Traducció i Interpretació

Ver todos los espacios »

Locales relacionados

stereo

21 habituales • 0 comentarios

SWING

13 habituales • 0 comentarios

Clan.cabaret

6 habituales • 0 comentarios

Jendrix

8 habituales • 0 comentarios

Ver todos los locales »

X

Introduce tu usuario y tu contraseña para poder realizar esta acción.

¿Problemas con la contraseña?

¿No tienes usuario?

Si no estás en patatabrava, no eres universitario. ¡Regístrate!, porque es gratis, rápido, y mola.

Aquesta finestra es tancarà en 3 segons

T’has apuntat correctament a aquesta assignatura. T’avisarem quan hi hagi nous continguts de la mateixa!

 

¿Seguro que quieres eliminar la etiqueta?

Esto sería un texto puesto dentro de un parrafito, explicando lo que fuera.