Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

¿cómo se produce la comunicación lingüística?, Apuntes de Lingüística

Asignatura: Lingüística aplicada a la comunicación, Profesor: Juan Carlos Moreno Cabrera, Carrera: Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación, Universidad: UAM

Tipo: Apuntes

2016/2017
En oferta
30 Puntos
Discount

Oferta a tiempo limitado


Subido el 26/07/2017

lucia_martin_garcia
lucia_martin_garcia 🇪🇸

3.7

(7)

1 documento

1 / 5

Documentos relacionados


Vista previa parcial del texto

¡Descarga ¿cómo se produce la comunicación lingüística? y más Apuntes en PDF de Lingüística solo en Docsity! LINGÜÍSTICA 1. ¿Cómo se produce la comunicación lingüística? 1.1. El circuito de la actuación lingüística de Saussure. Saussure ha sido uno de los más importantes lingüistas del siglo XX. Escribió una obra muy importante a los 21 años y después estuvo impartiendo clases en un Ginebra y tras su fallecimiento, algunos de sus alumnos publicaron un libro con sus ideas principales. En este libro se explican entre otras cosas el lugar de la lengua en los hechos del lenguaje a través de una serie de esquemas. Para Saussure el objeto de la lingüística es la lengua y él intenta responder a la pregunta de dónde está la lengua es los hechos del lenguaje. Para ello primero es importante señalar la diferencia entre lengua y lenguaje. El lenguaje es la facultad que nos permite adquirir una lengua, es decir, un código de signos a través del cual nos comunicamos. Saussure trato de explicar el acto del habla a través de dos esquemas, uno en el que con unas líneas de puntos hace referencia al paso de una serie de ideas que surgen en el cerebro y que tratamos de expresar a través de palabras emitidas mediante sonidos por la boca. Estos sonidos generan actividad acústica que hace que vibre el tímpano de la figura B y este lo asocia con una idea. Este esquema expresa el acto del habla, una de las posibilidades materiales del acto lingüístico. Nosotros a diferencia de él vamos a intentar explicar en qué consiste el acto lingüístico que incluye tanto a las lenguas habladas como a las lenguas señadas. Anteriormente solo se tenía en cuenta a las lenguas orales porque se consideraba que las lenguas señadas tenían que ver con la mímica, ya que algunas palabras se expresan intentando asemejarse a la imagen como en el caso de “casa”. Esto se llama iconicidad pero no se da en todas las palabras ya que algunas son abstractas y su signo no tiene nada qué ver con su significado. El punto de partida del circuito del acto lingüístico es el cerebro. En este hay actividad cerebral y como producto de la coordinación entre neuronas surge lo que llamamos la mente. La mente no es algo físico sino que es el resultado de la cooperación de áreas cerebrales. Así podemos distinguir dos niveles, el de la actividad neural, que es material y el mental que surge como resultado de la actividad del primero y es el que permite conceptos, ideas, intenciones y deseos. A pesar de esto, no podemos reducir la mente al resultado de la actividad cerebral, no es únicamente eso pero si podemos decir que sin cerebro no hay mente. En el esquema 1.3 se expresa de forma abstracta el circuito del habla de Saussure o el circuito del acto lingüístico para nosotros. Y así se explica como un hecho mental tiene consecuencias materiales, físicas. Asociamos un concepto con una serie de movimientos articulatorios (producidos por la actividad neuronal) que dan lugar a un determinado sonido. Un concepto es un conjunto de comportamientos mentales que se consigue coordinando áreas cerebrales. Entonces, nos podemos preguntar: ¿Cómo un concepto que es algo inmaterial se asocia con algo material como los movimientos articulados? Para ello asociamos los movimientos articulatorios con una imagen acústica, esto es, una entidad mental que relacionamos con un concepto. También podríamos hablar de imagen visual en el caso de las lenguas señadas y por ello, es más correcto hablar de imágenes articulatorias o perceptivas porque al articular movemos unos músculos consiguiendo enviar una señal que luego es interpretada por la otra persona. En el signo lingüístico se asocia el concepto con la imagen acústica y se integra lo articulatorio con lo perceptivo. En la figura 1.4 podemos ver como el dibujo de una casa hace referencia al significado y en la parte de abajo, el significante, expresado a través de un dibujo de los movimientos articulatorios. Es importante dejar claro que el dibujo de casa no es el concepto de casa pero es una forma de visualizarlo ya que no se puede explicar. Además el concepto no es lo mismo que el significado, sino que éste es un aspecto lingüístico del concepto, siendo éste mucho más amplio. El significante tampoco se puede escribir, así que se trata de un dibujo de los movimientos articulatorios que producen el sonido casa. El significante sería una imagen acústica perceptiva, es decir, un conjunto de comportamientos mentales que al activarlos nos permite realizar unos determinados sonidos. Podemos afirmar que en el circuito del acto lingüístico intervienen circuitos neuronales activos, movimientos de órganos articulatorios orales, perturbaciones del aire, captación de sonidos y su correlación con impulsos neuronales. Todas estas partes del circuito son muy distintas, pero se puede interpretar afirmando que los conceptos (entidades mentales) son trasmitidos a través de una serie de medios materiales heterogéneos. Esto se podría entender considerando que los conceptos se trasmiten en instrucciones que mueven órganos articulatorios, estos en ondas sonoras y luego en impulsos nerviosos que llegan al nervio auditivo. Para Saussure los conceptos e imágenes acústicas eran entidades mentales, pero eso en realidad no es asi porque la esencia de los conceptos no es estable, sino que son cambiantes; son actividades mentales que se crean combinando zonas cerebrales. Sin embargo, por mucho que analicemos las ondas sonoras no encontramos nada que las relacione con un concepto o idea. La conclusión es que la comunicación física es imposible, en el acto lingüístico no hay ninguna trasmisión material de ideas o conceptos. Lo único que hay es una secuencia de acontecimientos materiales relacionados de forma causal: actividad mental- actividad muscular- actividad acústica y visual- actividad neuronal- actividad mental. 1.2. El telementalismo y la metáfora del conducto. El esquema del acto linguistico tradicional se basa en una metáfora que consiste en creer que los mensajes se trasmiten de la mente de una persona a otra, lo cual es falso porque como hemos dicho no podemos trasmitir todo un complejo entramado de relaciones electroquímicas que se dan en el cerebro a sonidos que se trasmiten físicamente. Esta metáfora está sustentada en la idea de que las formas materiales contienen significados. Por ejemplo creemos que dentro de la palabra casa está el significado de casa y eso es falso. Habitualmente se ha venido asociando el concepto (significado) con una imagen articulatoria (significante) pero esto no es del todo cierto porque los significados son un conjunto de
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved